タイ語に挑戦(4)文字に挑戦。看板の文字が読みたい、その2。

タイ語

今日は、タイ語の読みを深める為の、苦労話です。

1、文章の区切りについて
2、2文字と3文字の読み方
3、子音主要8文字の読み方

まず、
タイ語の読みで最も難しいのが、句読点のない事。どこで単語が区切れるか、
文章が区切れるか判らない。
ผมพูดภาษาไทยไม่เป็น

これを単語で分解すると
ผม พูด ภาษา ไทย ไม เป็น

カタカナ読みで書くと
ポム プート パーサー タイ マイ ペン

日本語の意味で書くと
私は 話す 語 タイ ない でき

日本語語順で書くと
私は タイ 語 話す でき ない

語順の話は、次回以降に説明しますが、ここでは、区切りを見て下さい。
例外はありますが、子音2語と3語の組み合わせです。

まずผมですが、2語ですね。子音がないので、読みがわかりません。
実は、この場合、最初の子音ผにはオが消えているんですね。オが省略されているんですね。従って、ポと読みます。

次の文字は、末子音と言って、最後の文字のมはムと読む様に決まっています。
(子音主要8文字は最後に説明します。)
これで、ポムと読めますね。意味は、「私」ですね

次のพูดは、最初の子音พの母音はูウーですから、プーですね。
末子音ดはト(子音主要8文字)と読む様に決まっているので、合わせて、プートと
読みます。意味は、「話す」ですね。

そして、次は分かりやすい。ภาษาですね。
両文字とも母音はาアーですから、パーサーと読みますね。
意味は「語」、「言葉」ですね。

次のไทย とไมは、前回紹介の子音ไアイで、
そうです。タイとマイと読めますね。
意味は、「タイ」と「ない」=否定ですね。

最後のเป็น、最初のเป็は母音がありますね。ぺと読めますね。
次の末子音นはン(子音主要8文字)。合わせて、ペン、
意味は、できる(知識・能力・経験からの判断)ですね。

これで、完成。読めました。
次に、3語の組み合わせがあるものの例を紹介しましょう。
3文字で母音がない場合は、ア(次にウ、次の次にオ)と読んでみましょう。

こんな具合ですね。
ขยัน これの最初の文字ขはカと読み、合わせて、カヤン、意味は「勤勉な」です。
ตลาด. これの最初の文字ตはタと読み、合わせて、タラート、意味は「市場」
อรอย、これの最初の文字อはアと読み、合わせて、アロイ、意味は「美味しい」
こんな感じですね。

地名も面白い。
南部の町 トゥラン はตรังです。ウと読みますね。
東部の町トラートはตราดです。オと読ますね。

まず、アで試し、次にウで試し、最後にオで試す感じですね。

そして、最後に、主要子音8文字を覚えましょう。
必須ですね。
コーカイと比較して覚えて下さい。

①ก ク ②ด ト ③น ン ④บ プ ⑤ม ム ⑥ย イ ⑦ว オ(ヲ) ⑧ง ン
②、③、⑥は今回の説明の中にすでに出てきましたね。

これで、ほぼ完成。
と思って、看板を眺めていると、まだ、読めない字がありました。
勿論、今までの内容で80%は読めると思います。

次回をお楽しみに。

さて、ブッダの話し、
ブッダは中道主義、厳し過ぎず、怠けず、程よくバランスとれた修行が、
悟りを開くためには大切だと言っています。
厳し過ぎる修行はメダイ(ダメ)、怠けるのはメダイ、適度にバランスを取って。

覚えられないのに、苦しんで、必死になる事はない。
3日坊主の繰り返しでいいんだよ。

私は、なかなかタイ語が覚えられない。
好きな言葉、「3日坊主の繰り返し」

今日のチウは、
チウ曰く、「食べて、寝てるだけではメダイ(ダメ)。でも、苦しくなったら、休んでもいいんだよ、食べて、寝て、又元気になったら、頑張ろう」

寝るのがディーティースット(best 最も良い)のチウの今日の寝姿。

ムチュー

61,148 views

日本で定年退職後、タイにロングステイ、タイと日本の往復、男性です。 また、タイへは、過去に仕事とプライベートで何回も来た経験があります。 しかし、タイ人の居...

プロフィール
いぬのきもち・ねこのきもち

関連記事一覧

error: Content is protected !!